Hai thóc mới được một gạo

Direct English translation

Two unhusked grains make only one grain of rice.

Equivalent English version

Six of one, half a dozen of the other

Giải thích tiếng Việt
Chỉ những thứ bề ngoài tưởng tách riêng nhưng rốt cuộc cũng quy về một mối, cùng chung một nguồn hay một lợi ích, nên không cần quá so đo, phân biệt. Cách nói bằng “thóc” gạonhấn mạnh quan hệ trước sau, cùng một bản chất.
English explanation
Refers to things that may seem separate but ultimately belong to the same whole, so there is no point in being overly exact or calculating. The imagery of unhusked grain and rice emphasizes that one comes from the other and is essentially of the same source.